Невзирая на лица
Пишет Гость:
21.01.2015 в 02:24
Вчера на полку своей воображаемый коллекции, рядом с такими сетевыми корифеями, как Smolka, Мелф и Луна, анон поставил ещё одного автора: Гарбера (известного также, как Русский пациент). Точнее, один его текст под названием "Мексиканец" (бо остальные анон ещё не читал).
К Мексике этот текст никакого отношения не имеет - это просто щемящая история любви двух мальчишек. При попытке описать содержание более подробно, на анона почему-то нападает косноязычие и немота, простите. И просто прочитайте. И если, добравшись до финала, вам всё же захочется сказать, что это фу, бяка, и у тебя, анон, дурной вкус, а у автора - бедный слог и чего там ещё бывает плохого у авторов... что ж, вы это скАжите. Но я почти уверен, что таких найдётся немного, и я смогу пересчитать их по пальцам правой руки. Проверим?
Итак...
Название: Мексиканец
Автор: Гарбер (Русский пациент)
Жанр: слэш
Рейтинг: автор не указал, но я бы поставил НЦ-17
Ссылка: www.proza.ru/2010/01/15/88 или samlib.ru/g/garber_aleksej_aleksandrowich/index... (здесь текст разбит на главы)
Предупреждение № 1 (от меня): до шестой примерно главы я думал, что читаю хорошего качества, интересно написанный школьный оридж. Где-то после шестой главы слово "оридж" по отношению к этому тексту вдруг стало казаться недостаточно почтительным.
Предупреждение №2: у автора прекрасный, но необычный слог, поначалу анон даже слегка напрягался, нехорошо разбалованный разными фикбуками, где "Петя вставил", а "Саша высунул". Потом всё наладилось, да и автор кое-где сжалился.
Извините за простыню - короче было никак, пёрло.
Всё.
К Мексике этот текст никакого отношения не имеет - это просто щемящая история любви двух мальчишек. При попытке описать содержание более подробно, на анона почему-то нападает косноязычие и немота, простите. И просто прочитайте. И если, добравшись до финала, вам всё же захочется сказать, что это фу, бяка, и у тебя, анон, дурной вкус, а у автора - бедный слог и чего там ещё бывает плохого у авторов... что ж, вы это скАжите. Но я почти уверен, что таких найдётся немного, и я смогу пересчитать их по пальцам правой руки. Проверим?
Итак...
Название: Мексиканец
Автор: Гарбер (Русский пациент)
Жанр: слэш
Рейтинг: автор не указал, но я бы поставил НЦ-17
Ссылка: www.proza.ru/2010/01/15/88 или samlib.ru/g/garber_aleksej_aleksandrowich/index... (здесь текст разбит на главы)
Предупреждение № 1 (от меня): до шестой примерно главы я думал, что читаю хорошего качества, интересно написанный школьный оридж. Где-то после шестой главы слово "оридж" по отношению к этому тексту вдруг стало казаться недостаточно почтительным.
Предупреждение №2: у автора прекрасный, но необычный слог, поначалу анон даже слегка напрягался, нехорошо разбалованный разными фикбуками, где "Петя вставил", а "Саша высунул". Потом всё наладилось, да и автор кое-где сжалился.
Извините за простыню - короче было никак, пёрло.
Всё.
Вопрос: ?
1. Я читал, мне понравилось | 112 | (48.7%) | |
2. Я читал, мне не понравилось | 50 | (21.74%) | |
3. Я не читал | 68 | (29.57%) | |
Всего: | 230 |
Дорогой анон, ничего интригующего - я просто неправильно написал: конечно же, правильно будет "скажЕте". Спасибо, что поправил.
у этого текста безбожно слит финал
Да, пожалуй есть немного. Но зато на предфинале я искусал себе пальцы до локтя.
Буквально вчера наткнулась на рекомендацию, проглотила за вечер и часть ночи - поняла, что похуй на недосып - не могу не дочитать
У меня было точно так же)
Вся эта нарочитая и натужная метафоричность - брррр. Вижу старание и потуги автора, и мне становится его жалко, ну зачем же из шкуры-то лезть? Чувства меры нет абсолютно, язык может быть метафоричным, но тут явный перебор. Нет ни лёгкости, ни изящества, ни мелодики. Столько труда вложено именно в язык, и такой неказистый выхлоп.
Вообще, автор где-то к шестой-седьмой главе особые изыски оставил и стал писать чуть более простым и понятным языком... Слог у него завораживающий, не знаю, как может не нравиться(
ТС
Я очень на это рассчитывал)). Спасибо, что не сдались: мы - те, кто был упорен - получили таки удовольствие, судя по комментариям)).
Карочи, я прочитал, вздрочнул, всплакнул, мне понравилось. СПасибо, ТС, то принес эту штуку на обсуждение
Пожалуйста). Я проделал всё то же и в той же последовательности.
ТС
Запросто. Слишком много пафоса, который превращает реалистичность в бурлеск.
Ты вообще слышал про вкусы, которые у всех разные?
Нет, анон, спасибо, что просветил.
Слишком много пафоса, который превращает реалистичность в бурлеск
Примеры из текста, анон.
Чтобы ты начал передергивать и доказывать что это не так?
Ну, тогда и ты извини - твоё утверждение голословно и не соответствует действительности.
Так и про тебя можно сказать то же самое).
Можете повесить себе медальку на грудь)
Сам носи, анон. Мне такое не идёт.
Присоединяюсь к вопросу - какие еще были варианты концовки? Кто читал, хоть кратенько намекните, пожалуйста?
Ты не переубедишь меня, я не переубежу тебя... Ну и не будем тогда копья ломать, в самом деле.
Что касается "Мексиканца", в одной рецензии читал, что это вообще не эротическая проза, а срез жизни, "глубина и подноготность бытия" - вот так вот, ни больше ни меньше)). Хвалебных рецензий вообще тьма. Сам же автор сокрушался, что читатель ему столько нагадил за этот текст, что "Достоевский хрен бы унес".
Когда я встречаю вот такие высокопарные заявления по поводу текстов подобного уровня, всегда думаю: наверное, рецензент читал только романчики в мягкой обложке и фики из популярного фикбука, фиону всякую, и вдруг ему попадается ЭТО!!! Потому что других объяснений такому я не вижу.
А ещё вариант: когда нам текст нравится, мы стремимся возвысить его в собственных глазах и глазах окружающих - я не слэш про школоту читаю, а срез жизни. И наоборот, если не понравилось, то это обязательно "текст говно", а не "я не вкурил".
Забыли еще бомжей на чердаке, в компании которых Дюк постигал дзен и излечивался от гетеросексуальности. *я бы тоже излечилась, если бы пришлось при случках бомжей присутствовать, гарантирую*