Невзирая на лица
Пишет Гость:
05.01.2015 в 21:37
Название: Солнце взойдет
Автор: pekeleke
Переводчик: smokeymoon
Бета: barb2210
Оригинал: Sunrise Never Fails
Пейринг: ГП/СС
Рейтинг: NC-17
Размер: макси (20800 слов в оригинале)
Жанр, предупреждения: Ангст. Боттом!Снейп.
Саммари: Северус Снейп отчаялся ждать рассвета и совсем забыл, что солнце всходит всегда…
vremyasnarry.diary.ru/p201944810.htm
Прочла до половины, дальше читала одним глазом, потому что это оказалось выше моих сил.
ИМХО и цитаты
Автор: pekeleke
Переводчик: smokeymoon
Бета: barb2210
Оригинал: Sunrise Never Fails
Пейринг: ГП/СС
Рейтинг: NC-17
Размер: макси (20800 слов в оригинале)
Жанр, предупреждения: Ангст. Боттом!Снейп.
Саммари: Северус Снейп отчаялся ждать рассвета и совсем забыл, что солнце всходит всегда…
vremyasnarry.diary.ru/p201944810.htm
Прочла до половины, дальше читала одним глазом, потому что это оказалось выше моих сил.
ИМХО и цитаты
Вопрос: ?
1. Я читал, мне понравилось | 18 | (16.82%) | |
2. Я читал, мне не понравилось | 22 | (20.56%) | |
3. Я не читал | 67 | (62.62%) | |
Всего: | 107 |
Там же на верху написано, для кого этот перевод. Есть любители этого автора, а те кто не любит - тупо не читают.
Ну извини, анон. Тогда надо было писать наверху, что это за фик. Я лично пришла на снарри со Снейпом снизу, но не ожидала найти такой пиздец. С Пекелеке и его творчеством раньше не сталкивалась - вот так, да. А предупреждения о пиздеце не стояло, иначе я б эту мурню ни за что не открыла.
этот фик не читала, но читала другие вещи этого автора и уяснила, что Пекелеке пишет такую же сентиментальную боттомснейпную хуету с жалким самоуничижительным Снейпом, как Тира Ног.
Спасибо. Теперь буду знать, какого автора следует обходить десятой дорогой.
ТС
эко вас бомбануло то.
ага
Так можно сказать про кого угодно и жить в мире без критики и недовольства.
и чо, обсудить уже нельзя поэтому чтоле? выложено в открытом доступе, а не в закрытом кружке тонких ценителей и любителей.
Перевод читать невозможно, кстати, что за ебические предложения?
Спасибо, анончик. То-то я в раздумьях, почему мне большинство реков Барб в последнее время не заходит...
Перевод читать невозможно, кстати, что за ебические предложения?
Я на качество перевода даже не смотрела, меня Снейп доконал, и на внимание к качеству меня уже не хватило
ТС
читать дальше
Кинковой хуйни хватает, но анон, похоже, у тебя что-то личное.
ну такой пиздец очень часто со Снейпом снизу
Одного только не могу понять: как кто-то мог бездарно потратить столько времени (а времени наверняка было потрачено немало, всё-таки 20к слов) на перевод такой чуши?
ну блядь, анон, не любо - не читай. Возьми и переведи свою чушь. Заебали ждать от переводчиков ниибацца каких шедевров. Переводчики - они тоже тут в первую очередь фор фан.
До качества перевода придирайся, выбор не трогай, такое мое скромное имхо
А я выбор и не трогаю, я просто недоумеваю. ТС тоже переводчик, если хотите знать, и от своего первого перевода до сих пор фейспалмит - и не из-за качества, а из-за выбора. На английском оно казалось нормальным, а вот на русском появился внезапный трэш, обнаружилось, что герои вдруг много плачут и вообще пафоса полные штаны (и не в хорошем смысле).
ну такой пиздец очень часто со Снейпом снизу
Да мне попадались неплохие вещи, в том-то и дело! Обидно даже стало