Невзирая на лица
Пишет Гость:
05.01.2015 в 21:37


Название: Солнце взойдет
Автор: pekeleke
Переводчик: smokeymoon
Бета: barb2210
Оригинал: Sunrise Never Fails
Пейринг: ГП/СС
Рейтинг: NC-17
Размер: макси (20800 слов в оригинале)
Жанр, предупреждения: Ангст. Боттом!Снейп.
Саммари: Северус Снейп отчаялся ждать рассвета и совсем забыл, что солнце всходит всегда…

vremyasnarry.diary.ru/p201944810.htm

Прочла до половины, дальше читала одним глазом, потому что это оказалось выше моих сил.
ИМХО и цитаты



Вопрос: ?
1. Я читал, мне понравилось 
18  (16.82%)
2. Я читал, мне не понравилось 
22  (20.56%)
3. Я не читал 
67  (62.62%)
Всего:   107

@темы: ГП, перевод, pekeleke, smokeymoon

Комментарии
05.01.2015 в 22:49

этот фик не читала, но читала другие вещи этого автора и уяснила, что Пекелеке пишет такую же сентиментальную боттомснейпную хуету с жалким самоуничижительным Снейпом, как Тира Ног.
05.01.2015 в 23:57

:facepalm:
Там же на верху написано, для кого этот перевод. Есть любители этого автора, а те кто не любит - тупо не читают.
06.01.2015 в 00:03

Там же на верху написано, для кого этот перевод. Есть любители этого автора, а те кто не любит - тупо не читают.
Ну извини, анон. Тогда надо было писать наверху, что это за фик. Я лично пришла на снарри со Снейпом снизу, но не ожидала найти такой пиздец. С Пекелеке и его творчеством раньше не сталкивалась - вот так, да. А предупреждения о пиздеце не стояло, иначе я б эту мурню ни за что не открыла.

этот фик не читала, но читала другие вещи этого автора и уяснила, что Пекелеке пишет такую же сентиментальную боттомснейпную хуету с жалким самоуничижительным Снейпом, как Тира Ног.
Спасибо. Теперь буду знать, какого автора следует обходить десятой дорогой.
ТС
06.01.2015 в 00:05

Ну извини, анон. Тогда надо было писать наверху, что это за фик. Я лично пришла на снарри со Снейпом снизу, но не ожидала найти такой пиздец. С Пекелеке и его творчеством раньше не сталкивалась - вот так, да. А предупреждения о пиздеце не стояло, иначе я б эту мурню ни за что не открыла.
эко вас бомбануло то.
06.01.2015 в 00:07

эко вас бомбануло то.
ага :laugh: Надеялась на что-то качественное, а получила это. В бетах-то была указана барб, а она обычно рекомендует неплохие (за некоторым исключением) вещи. Думала, что уж она-то за мурню не возьмется. Зря, видимо. Разочарована :(
06.01.2015 в 00:10

Есть любители этого автора, а те кто не любит - тупо не читают.

Так можно сказать про кого угодно и жить в мире без критики и недовольства.
06.01.2015 в 10:10

Там же на верху написано, для кого этот перевод. Есть любители этого автора, а те кто не любит - тупо не читают.
и чо, обсудить уже нельзя поэтому чтоле? выложено в открытом доступе, а не в закрытом кружке тонких ценителей и любителей.
06.01.2015 в 15:49

Барб рекомендует очень много кинковой лично для нее хуйни, особенно в последнее время. А многие по старой памяти думают, что это действительно сливки тамошнего фандома. Нет, не сливки, и пекелеки эта образчик пиздеца просто.
Перевод читать невозможно, кстати, что за ебические предложения?
06.01.2015 в 15:56

Барб рекомендует очень много кинковой лично для нее хуйни, особенно в последнее время. А многие по старой памяти думают, что это действительно сливки тамошнего фандома. Нет, не сливки, и пекелеки эта образчик пиздеца просто.
Спасибо, анончик. То-то я в раздумьях, почему мне большинство реков Барб в последнее время не заходит...

Перевод читать невозможно, кстати, что за ебические предложения?
Я на качество перевода даже не смотрела, меня Снейп доконал, и на внимание к качеству меня уже не хватило :laugh:
ТС
06.01.2015 в 17:43

Пошел посмотреть на последние реки у Барб из тамошнего фандома:
читать дальше

Кинковой хуйни хватает, но анон, похоже, у тебя что-то личное. :-D
12.01.2015 в 02:32

Я лично пришла на снарри со Снейпом снизу, но не ожидала найти такой пиздец.
ну такой пиздец очень часто со Снейпом снизу :-D

Одного только не могу понять: как кто-то мог бездарно потратить столько времени (а времени наверняка было потрачено немало, всё-таки 20к слов) на перевод такой чуши?
ну блядь, анон, не любо - не читай. Возьми и переведи свою чушь. Заебали ждать от переводчиков ниибацца каких шедевров. Переводчики - они тоже тут в первую очередь фор фан.
До качества перевода придирайся, выбор не трогай, такое мое скромное имхо
12.01.2015 в 14:22

До качества перевода придирайся, выбор не трогай, такое мое скромное имхо
А я выбор и не трогаю, я просто недоумеваю. ТС тоже переводчик, если хотите знать, и от своего первого перевода до сих пор фейспалмит - и не из-за качества, а из-за выбора. На английском оно казалось нормальным, а вот на русском появился внезапный трэш, обнаружилось, что герои вдруг много плачут и вообще пафоса полные штаны (и не в хорошем смысле).

ну такой пиздец очень часто со Снейпом снизу
Да мне попадались неплохие вещи, в том-то и дело! Обидно даже стало :(
17.01.2015 в 11:47

Качество перевода для Барб это вопрос принципа. Конечно, и у нее, и у авторов, которых она бетит, могут быть ошибки, но она никогда, никогда не позволяет себе косо-криво лишь бы живо.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail