Невзирая на лица
Пишет Гость:
30.09.2011 в 18:13
*С подозрением смотрит на тред, захваченный Шерлоком и Иксами*
Давайте поговорим обеще одном поругании классики ритейлингах. Какими, по вашему мнению, чертами должен обладать хороший и не должен плохой? Приходят ли вам в голову примеры хороших ритейлингов в мультифандомном фанфикшене? А чтобы не уклоняться от темы тура, давайте рассмотрим подопытного:
Desolation Row
Фандом: Star Trek
Автор: thegamed и marroniere
Бета: s11131
Email: [email protected], [email protected]
Пейринг: mirror!Сулу/Сулу, Сулу/Чехов, Сулу/Ухура, Кирк/Спок
Рейтинг: NC-17
Предупреждение: паланик, нецензурная лексика, сомнительное согласие
Примечание: Фик написан на командный челлендж «Родденберри vs Абрамс» на «ArhivST».
awards.ruslash.net/fic/fictext.php?id=1524
Давайте поговорим об
Desolation Row
Фандом: Star Trek
Автор: thegamed и marroniere
Бета: s11131
Email: [email protected], [email protected]
Пейринг: mirror!Сулу/Сулу, Сулу/Чехов, Сулу/Ухура, Кирк/Спок
Рейтинг: NC-17
Предупреждение: паланик, нецензурная лексика, сомнительное согласие
Примечание: Фик написан на командный челлендж «Родденберри vs Абрамс» на «ArhivST».
awards.ruslash.net/fic/fictext.php?id=1524
Вопрос: ?
1. Я читал, мне понравилось | 10 | (14.93%) | |
2. Я читал, мне не понравилось | 25 | (37.31%) | |
3. Я не читал | 32 | (47.76%) | |
Всего: | 67 |
чем дальше в кинк, тем ниже капитан.
Да там киркоспок вообще только упоминается, и там неясно, кто сверху.
Девственность была потеряна еще год назад, перед пошлым РСИЯ.
что за паланик?
у этого автора все фики написаны чудовищным и неудобоваримым языком, слизанным до последнего знака препинания со стиля нашего чака свет паланика
могу предположить, что это пересказ известных фильмов/книг с заменой героев этих фильмов/книг героями произведения, по которому пишется фичок
т.е., к примеру, пересказ "красного и чёрного", только вместо г-жи де реналь - кирк, а вместо жюльена - спок
но я могу ошибаться
Марронье который, да? А про фик - мне жутко не понравилось. Хотя и люблю киркоспоки, но пошла почитать - зряяя. Тяжелый язык (теперь знаю что это Паланик
это неправильный транслитерация слова "retelling" - пересказ, ретеллинг, а ритейлинг - это retailing
да, марронье я и имела в виду.
спасибо
эта ваша заливная рыбаэтот ваш ритейлингя бы еще поняла, если бы там с какого-то места сюжет начал развиваться альтернативно. а так УГ. И слэш тут сбоку бантик
Не говоря уже о том, что Паланик повествует о тёмном мире человеческих страстей, а Стар Трек - о светлом мире человеческого будущего, и продуктивнее скрещивать бульдога с носорогом, чем Паланика и Трек.
Не то чтоб я много такого читала, но не видела пока ритейлингов с альтернативным развитием сюжета. Могу предположить что такое делают либо когда самого сюжета мало - типа там пересказ сказки. Либо ради хэ.
ради запоздалой справедливости, хотя текст я не читала и не собираюсь - все-таки миррор-вселенная Трека именно ради игры на темной стороне и была придумана, анон =) так что Трек, он вмещает всякое =)