Невзирая на лица
Пишет Гость:
20.07.2010 в 22:22
www.snapetales.com/index.php?fic_id=4118
Перевод Мильвы, автор - Katie
Источник прекрасного
Один из лучших фиков по ШХ, замечательно вписан в канон, с соблюдением стиля и духа Конан Дойля
И блестящий перевод
А кто несогласен - (самовыпилено)
Перевод Мильвы, автор - Katie
Источник прекрасного
Один из лучших фиков по ШХ, замечательно вписан в канон, с соблюдением стиля и духа Конан Дойля
И блестящий перевод
А кто несогласен - (самовыпилено)
Вопрос: ?
1. Я читал, мне понравилось | 92 | (39.83%) | |
2. Я читал, мне не понравилось | 13 | (5.63%) | |
3. Я не читал | 126 | (54.55%) | |
Всего: | 231 |
Че блестящее?
надо спрашивать у кого
надо спрашивать у кого
Анон очень торопился
может еще что-нить посоветуете?^^
ну вот Мильва переводила 4 фика фика Кати, они все есть на Сказках
www.snapetales.com/index.php?auth_id=1380
Ничего лучше по ШХ я не читала
ППКС!
всегда рада
тоже самое :3 это потому что стиль более сдержанный и от этого горячо получается.
Я четко вижу в Кэтиных фиках Джереми Бретта. По-моему, она именно этим образом вдохновлялась
И большое спасибо всем, кто похвалил и проголосовал
Причем тут вообще последний Холмс?
Лично у меня свой Холмс и свой Ватсон, Ватсон вообще без усов, ибо они меня сквикают )))
То есть автор не мог писать по актерам или даже книге до появления фильма?
Причем тут, когда фандом оживился? Люди полюбили ШХ вообще задолго до выхода последнего фильма
Какая разница, когда и как оживился фандом, если он оживился как сегмент по фильму?
Автор писал до выхода фильма.